Answer :
Final answer:
The answer is false because conceptual borrowing pertains to the transfer of ideas or concepts between languages, not the adaptation of word pronunciation.
Explanation:
Conceptual borrowing refers to the process of adopting and integrating a concept or idea from one language into another, not altering the pronunciation of a word to make it easier to pronounce in a different language. It involves the transfer of a concept, not a linguistic adaptation. Therefore, the correct option is B) False.
Conceptual borrowing is a linguistic phenomenon where languages borrow ideas, concepts, or cultural elements from each other, often without changing the pronunciation or form of the words.
It relates to the transfer of ideas and meanings, rather than linguistic modifications. Pronunciation adaptation is a different linguistic process, often referred to as transliteration or phonetic adaptation, where the pronunciation of a word is adjusted to fit the phonetic norms of another language.
In the context of language, conceptual borrowing involves the adoption of a foreign concept or idea, along with its associated terminology, into a native language. This process can enrich a language by incorporating new perspectives and concepts. It's important to distinguish between these two processes, as they have distinct linguistic implications.
Learn more about Pronunciation
brainly.com/question/36975526
#SPJ11